Georges Perec Me acuerdo , libro de culto tantas veces citado y nunca antes traducido al castellano, es la genial e inclasificable obra maestra de Georges Perec, uno de los nombres propios de la literatura contemporánea.
Compuesto por 480 anotaciones breves que comienzan todas al grito, o susurro, de "Me acuerdo" (Je me souviens), sus páginas trazan un extraordinario recorrido por la memoria particular y colectiva más reciente, y lo que comienza siendo un mero ejercicio acaba convertido en una experiencia vital, traviesa, rebelde, que atrapa al lector y lo transporta al límite de lo que significa la verdadera literatura.
Según Perec, Me acuerdo "no son exactamente recuerdos, y desde luego, de ninguna manera, recuerdos personales, sino pequeños fragmentos de diario, de cosas que tal o cual año, todo el mundo de una misma edad vio, vivió, compartió y, después, olvidó [...]. Sucede que, sin embargo, vuelven de nuevo, unos años más tarde, intactas y minúsculas, por casualidad o porque las hemos buscado, una noche, entre amigos".
"Uno de los escritores franceses más significativos de las últimas décadas, y una de las personalidades literarias más singulares del mundo, hasta el extremo de no parecerse a nadie." Italo Calvino.
"Reduciendo su memoria a una pila de frases sin atractivo literario, nos enseñó que la literatura en esencia es eso: ofrecer memoria, invitar a hacer memoria, compartir recuerdo". Juan Bonilla.
EL AUTOR
GEORGES PEREC (Francia, 1936-1982), fue uno de los escritores más sorprendentes, geniales e imaginativos del siglo XX. Realizó guiones cinematográficos, escribió varias novelas, poesía, ensayos literarios y delirantes piezas teatrales, y elaboró los crucigramas semanales de la revista Le Point de París. Traducido a 15 idiomas, continúa siendo, inexplicablemente, casi un total desconocido para el gran público. Su primera novela, Las cosas , obtuvo el premio Renaudot y se publicó en 1965. En 1969 vio la luz La desaparición , una curiosa novela en la que nunca aparece la letra e . Con La vida: instrucciones de uso , una original mirada parcial pero totalizadora de un edificio, sus lugares y sus habitantes, obtuvo el Premio Médicis en 1978. Leer a Perec es descubrir todo un universo creativo: seductor: divertido, original y único.
LA TRADUCTORA
YOLANDA MORATÓ (Huelva, 1976), es filóloga y cursó estudios de máster y doctorado en la Universidad de Londres y en Harvard. Fue profesora de cultura y civilización española en Francia, y durante dos años impartió cursos de Literatura Comparada en la Universidad de Harvard. Ha traducido al español a varios autores británicos y prepara una recopilación de poetas ingleses de la Primera Guerra Mundial.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tamaño: 12,3 x 20 cm.
Nº de páginas: 192
Rústica con solapas
ISBN: 84-935047-7-7
PVP: 15 euros
Edición: 1ª
Fecha de edición: Octubre 2006